第42号 10/23/2006 発行●Doggy Bag(Doggie Bag)

海外生活で、ペラペラになる人と、そうでない人には、
こんな違いがあったんですね!

せっかくのチャンスを、ぜったい無駄にしたくない。
そんなあなたに、エッセンス。

無料レポート
『留学で成功する人・失敗する人』
http://www.kids-abroad.net/rd/0057/

■□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 第42号 10/23/2006 発行

 子供を連れてアメリカ留学!研妻生活支援メルマガ

□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ http://kids-abroad.net/

皆様お元気ですか? 黒川まよりです。

今日も研妻メルマガを読んで頂き、ありがとうございます。

少し前になりますが、日本の小学校で、「英語を必須科目にする必要はない」
との発言が、文科相から飛び出しました。


やっと、小学校から英語にふれることになると、期待していたところなのに、
この発言には失望しました。


私の周りにも、中国・韓国・ベトナム・インドネシアなど、アジア各国からい
らしている方がいますが、皆さん本当に堪能です。


この状況、お分かりなのでしょうか?

ー◆目次◆ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

1. ●英語のなぞなぞ
2. ●Doggy Bag(Doggie Bag)
3. ●勝手にご紹介 研妻生活に役立つ『J-1 PROTECTION』
4. ●編集後記

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

●英語のなぞなぞ


What dog is religious?
(信心深い犬は、なんという犬でしょうか?)


答えは編集後記↓で...

●Doggy Bag(Doggie Bag)


アメリカには、日本にはない習慣がたくさんあって、戸惑うことが多いなか、
この習慣は、日本にもあったらいいのに、といつも思っています。


みなさんご存じと思いますが、アメリカのレストランは、でてくるお料理の量
が、とにかく多いです。


平均すると、アメリカで注文する1人分は、日本の2人分くらいに相当するの
ではないでしょうか。


ボリューム満点のお皿が、テーブルに運ばれてくると、お客さんの嬉しそうな
微笑みが、思わずこぼれてきます。


「味はともかく、この量でなければ満足できない」そんな思いさえ伝わってき
ます。


でも、このお料理を、みんながみんな、全部食べきるのか?と言われると、そ
うでもありません。


食べ物を残すことに、あまり抵抗感のないアメリカ人は、お腹がいっぱいにな
れば、たとえたくさん残っていても、無理して食べることなく残します。


それは、子供に対しても同じです。


「残さず全部食べなさい」と躾ける日本人とは対照的に、子供が「お腹いっぱ
い」と宣言したところで、食事は終わり。それ以上は、あまり強制しません。


レストランでも、残さず全部たいらげる人の方が、珍しいくらいでしょう。


でも、アメリカ中ほとんどのレストラで、食べきれずに残ったものは、持ち帰
ることができます。


そして、食べきれなかった食べ物を、持ち帰るための入れ物のことを「Doggy
Bag(Doggie Bag)」とよんでいます。


最近は、「Box」と言うことの方が多いようですが、もともとは、食べ残しを自
分の飼い犬のために、持って帰ることから始まったので、「Doggy Bag(Doggie
Bag)」と言われるようになったようです。


レストランでは、このDoggy Bagを必ず持っていて、親切にも、お皿を下げてく
れる時に、残っているものを持ち帰るかどうか、聞いてくれます。


こちらから、お願いするときは、Boxを動詞として使って「Box, please.」と言え
ば、大丈夫です。


Doggy Bagの習慣を知ってからは、メニューを決めるときも、食べきれなかった
らどうしよう、という不安もなくなりました。


サンドイッチなどは、次の日の朝食にと、最初から計算して注文するときもあ
り、主婦にとってはありがたい習慣の一つではないかと、私は思っています。

●勝手にご紹介 『J-1 PROTECTION』


J-1ビザで留学される方に、心強い味方!

ビザの最新情報をいち早くご紹介。また、アメリカでの車や医療の保険は、初め
てだと、何かと不安です。

そんな方は、とりあえずJ-1 PROTECTIONで無料資料請求!

私もお世話になっています。

『J-1 PROTECTION』クリック↓
http://www.kids-abroad.net/rd/0058/

●編集後記


新潟県中越地震が起きてから、丸2年がたちました。

今なお5000人以上の方々が、仮設住宅での生活をしいられていると知って、
心がしめつけられる思いです。

災害は、起きた後の復興が、真の戦いなのかも知れません。

一日も早く、ぬくもりのある生活に戻られることを願っています。


新婚時代、長岡に暮らしたていたことがあり、人ごとではない、そんな気持ち
です。


では、なぞなぞの答えです。


A prairie dog.

pray(お祈りする)とprairie dog(プレーリードック)がかけてあります!

最後まで読んで頂きありがとうございました。


今週も、よい一週間をお過ごし下さい!


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 子供を連れてアメリカ留学!研妻生活支援メルマガ

        キッズアブロードネット 代表 黒川まより

        http://kids-abroad.net/
        admin@kids-abroad.net

 メルマガ登録 http://melmaga.kids-abroad.net/index.html
 メルマガ解除 http://melmaga.kids-abroad.net/unsub.html
 無料レポート 『研妻のためのアメリカ留学準備ガイド』
        http://melmaga.kids-abroad.net/index.html
        『これで安心!あなたの子供をアメリカの学校に通わせる方法』
        http://www.kids-abroad.net/form/k12guide.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
※このメルマガは、興味のある方に転送して頂いてかまいません。ただし、本
文の全部、または一部を引用される場合は、メルマガまたはサイト名とURL
を明記してください。

Copyright © 2004-2006 Kids Abroad Net. All Rights Reserved.
Yahoo! JAPAN
 
Web kids-abroad.net
Google
 
Web kids-abroad.net
子供を連れてアメリカ留学!研妻生活支援メルマガ グローバル・プロテクション
メールマガジンのご登録(無料)
kentsumaguide125x156.gif

『研妻のためのアメリカ留学準備ガイド』 無料進呈中!

子供を連れてアメリカ留学!
研妻生活支援メルマガ

お名前(姓・名)
メールアドレス

キッズアブロードネット

My Yahoo!に追加  RSS 2.0  ATOM

お気に入りに追加 | ご意見・お問い合せ

研妻ホーム | 研妻メルマガ | 研妻オンラインモール
研妻生活サポートフォーラム

サイト内検索


対象サイト:ホーム メルマガ ブログ

*複数キーワード検索はキーワード間を半角スペースで区切って下さい。

関連商品・書籍
バックナンバー
第124号 4/24/2009 発行●アメリカのヘルシースナック(小学校)
第123号 01/28/2009 発行●アメリカでもエコバッグ
第122号 01/03/20089発行●ビザ免除プログラムと電子渡航認証システム
第121号 10/06/2008 発行●Automatic Revalidation of Visa
第120号 6/20/2008 発行●大きな家具、行き先に困ったら
第119号 05/1/2008 発行●白い歯にこだわるアメリカ人
第118号 04/9/2007 発行●薄切り肉の作り方
第117号 3/31/2008 発行●アメリカのCostcoは本当に安いのか?
第116号 03/24/2008 発行●アメリカのゴルフコース
第115号 03/17/2008 発行●アメリカの卒園式
第114号 03/10/2008 発行●アメリカのオーガニック食品
第113号 03/3/2008 発行●アメリカの乳製品
第112号 02/25/2008 発行●ガソリン節約術
第111号 02/18/2008 発行●家具の塗装・染色
第110号 2/11/2008 発行●シフォンケーキ
第109号 2/4/2008 発行●Sugar Freeクッキー
第108号 1/28/2008 発行●アジアのサラダ(ヤムウンセン)
第107号 1/21/2008 発行●英語習得法
第106号 1/14/2008 発行●英語の挨拶
第105号 1/7/2008 発行●アメリカの電池
第104号 12/31/2007 発行●研妻から研究者(夫)に苦言を呈す
第103号 12/24/2007 発行●サンキューカード(thank-you card)のすすめ
第102号 12/18/2007 発行●和風ローストビーフ(硬いお肉を柔らかくする方法)
第101号 12/10/2007 発行●ガレージセール(garage sale)
第100号 12/3/2007 発行●スモールトーク(Small Talk)
第99号 11/26/2007 発行●クリスマスプレゼント
第98号 11/19/2007 発行●和風ターキー(Turkey)
第97号 11/13/2007 発行●お父さんの子育て参加
第96号 11/5/2007 発行●手作り福神漬け
第95号 10/29/2007 発行●アメリカの卵
第94号 10/22/2007 発行●アメリカで車を運転する
第93号 10/15/2007 発行●アメリカのベッド
第92号 10/8/2007 発行●Trick or Treatの注意点
第91号 10/1/2007 発行●アメリカのりんご
第90号 9/24/2007 発行●私の信じる海外子育てのポイント
第89号 9/17/2007 発行●オンライン日英・英日翻訳サイト
第88号 9/10/2007 発行●海外引っ越し(アメリカに持っていくもの)
第87号 9/5/2007 発行●海外引っ越し(スーツケースの荷物)
第86号 8/27/2007 発行●小切手(チェック)の書き方
第85号 8/20/2007 発行●Back to School
第84号 8/13/2007 発行●私の研妻生活
第83号 8/6/2007 発行●空き瓶アート
第82号 7/30/2007 発行●アメリカのサーモン
第81号 7/23/2007 発行●アメリカの学校給食
第80号 7/16/2007 発行●海外で子どもを育てるということ
第79号 7/9/2007 発行●アボカドのディップ(Guacamole)
第78号 7/2/2007 発行●クレジットカードの使い方
第77号 6/25/2007 発行●アメリカのお砂糖と小麦粉
第76号 6/18/2007 発行●アメリカの娯楽『映画鑑賞』
第75号 6/11/2007 発行●アメリカのエアライン
第74号 6/4/2007 発行●アメリカのホテル
第73号 5/28/2007 発行●サマーリーディング
第72号 5/21/2007 発行●アメリカのサマーセール
第71号 5/15/2007 発行●郵便料金の改訂
第70号 5/7/2007 発行●インターネットで電話をかける方法(アメリカのIP電話)
第69号 4/30/2007 発行●研究者と研妻と研妻の生きる道
第68号 4/23/2007 発行●日本から持ってきてよかった物
第67号 4/19/2007 発行●アメリカ流・夏休みをものにする過ごし方
第66号 4/9/2007 発行●日本語を保持するには(日本語補習校)
第65号 4/2/2007 発行●春の大掃除
第64号 3/26/2007 発行●写真を送る方法
第63号 3/20/2007 発行●クレジットカードとデビッドカード
第62号 3/12/2007 発行●アメリカで使われている単位
第61号 3/5/2007 発行●アメリカの英語の授業
第60号 2/26/2007 発行●アメリカの教育システム
第59号 2/19/2007 発行●アメリカの確定申告(Tax Return)
第58号 2/12/2007 発行●ゲームにはまらない子ども達
第57号 2/5/2007 発行●英会話を身につけるコツ
第56号 1/29/2007 発行●アメリカの食生活
第55号 1/22/2007 発行●日本への帰国
第54号 1/15/2007 発行●『サイエンスプロジェクト』VS.日本の『夏休み自由研究』
第53号 1/10/2007 発行●アメリカで心地よく暮らすためのヒント
第52号 1/1/2007 発行●あけましておめでとうございます
第51号 12/24/2006 発行●私の周りで起こった3大ニュース!2006
第50号 12/18/2006 発行●アメリカの魚
第49号 12/11/2006 発行●アメリカの宗教
第48号 12/4/2006 発行●アメリカの算数
第47号 11/27/2006 発行●日本のテレビを見る方法
第46号 11/20/2006 発行●サンクスギビング・ストーリー
第45号 11/13/2006 発行●アメリカで生活する日本人
第44号 11/6/2006 発行●帰国しても英語を保持するには
第43号 10/30/2006 発行●スペリングワードとボキャブラリーワード
第42号 10/23/2006 発行●Doggy Bag(Doggie Bag)
第41号 10/16/2006 発行●パンプキンカービング(Jack-O-Lantern)
第40号 10/9/2006 発行●アメリカのお米
第39号 10/2/2006 発行●アメリカでクリニックに行く方法
第38号 9/25/2006 発行●留学資金のやりくり
第37号 9/18/2006 発行●フォニックス(Phonics)
第36号 9/11/2006 発行●新学期が始まって
第35号 9/4/2006 発行●スカイプ(skype)
第34号 8/28/2006 発行●アメリカでアパートを探す方法
第33号 8/21/2006 発行●バーベキュー(BBQ)
第32号 8/14/2006 発行●娘から見たアメリカの学校
第31号 8/7/2006 発行●Back to School
第30号 7/31/2006 発行●アメリカ到着直後に感じること
第29号 7/24/2006 発行●ESL/ESOL
第28号 7/17/2006 発行●アメリカのお肉
第27号 7/10/2006 発行●アメリカでの出産
第26号 7/3/2006 発行●バイリンガルになるためには
第25号 6/26/2006 発行●ワイヤーレスインターネット接続と日本語メールの携帯電話
第24号 6/19/2006 発行●アメリカのゴミ事情
第23号 6/12/2006 発行●アメリカの本・図書館
第22号6/5/2006 発行●バースデーパーティー
第21号 5/29/2006 発行●英語勉強法〜ポッドキャスト編
第20号 5/21/2006 発行●アメリカの飲料水
第19号 5/15/2006 発行●Bad Words
第18号 5/8/2006 発行●サマーキャンプ
第17号 5/1/2006 発行●アメリカの洗剤
第16号 4/24/2006 発行●生活費
第15号 4/17/2006 発行●良い学校の探し方
第14号 4/10/2006 発行 ●チャイルドシート
第13号 4/3/2006 発行 ●アメリカの市販薬(OTC)
第12号 3/27/2006 発行 ●アメリカの通信簿
第11号 3/20/2006 発行 ●子供の英会話(留学前)
第10号 3/13/2006 発行 ●駐妻と研妻
第9号 3/5/2006 発行 ●ファーマーズマーケット
第8号 2/27/2006 発行 ●アメリカの自動車運転免許
第7号 2/20/2006 発行 ●アメリカの医療保険
第6号 2/12/2006 発行 ●アメリカの野菜
第5号 2/05/2006 発行 ●100th Day of School
第4号 1/29/2006 発行 ●日本語補習校
第3号 1/22/2006 発行 ●アメリカの幼稚園・小学校
第2号 1/15/2006 発行 ●郵便料金の改定
創刊号 1/8/2006 発行 ●個人納税者番号
創刊準備号 1/2/2006 発行 ●ソーシャルセキュリティーナンバー(SSN)
第1号 12/27/2005 発行 ●アメリカの予防接種

Last updated: 06/15/2009

世界標準のブログソフトウェア「Movable Type」発売中

【子供を連れてアメリカ留学!研妻生活支援メルマガ】

毎週、当サイトの最新記事・厳選情報をメールでお届けします。今ならメルマガにご登録いただいた方に、無料レポート
『研妻のためのアメリカ留学準備ガイド』
をプレゼント中!

お名前(姓・名)
メールアドレス

※ご入力いただいたメールアドレスは、【子供を連れてアメリカ留学!研妻生活支援メルマガ】に代理登録されます。

[閉じる]