研妻サイト関連ページ
第86号 8/27/2007 発行●小切手(チェック)の書き方
本当に効果があるの? 気になる「聞き流すだけ」
の英語教材がなんと今なら
┏━━━━━━━━━━┓
┃10日間お試し出来ます┃
┗━━━━━━━━━━┛
●みんな最初は半信半疑で「聞き」始めました
●人気TV番組でも放映した究極の英語習得方法
http://www.kids-abroad.net/rd/0144/
■□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 第86号 8/27/2007 発行
子供を連れてアメリカ留学!研妻生活支援メルマガ
□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ http://kids-abroad.net/
皆様お元気ですか? 黒川まよりです。
今日も研妻メルマガを読んで頂き、ありがとうございます。
今年の日本は、かなりの猛暑と聞いています。
義母からは、暑さの記録更新を知らせるFaxをもらいました。
姉からは、40度を超えたと、悲鳴のメールが届きました。
そして、母からは、暇つぶしに電気屋に遊びに行ってくると、のんきなメール
をもらいました。
70過ぎたおばあちゃんが、電気屋に行って楽しいのか...疑問です?
ー◆目次◆ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
1. ●英語のなぞなぞ
2. ●小切手(チェック)の書き方
3. ●勝手にご紹介 『Paypal』
4. ●編集後記
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
●英語のなぞなぞ
What's the easiest way to double your money?
(お金を2倍にする一番簡単な方法な〜んだ?)
答えは編集後記↓で...
●小切手(チェック)の書き方
アメリカに来るまでは、「小切手」というものを見たこともありませんでした
が、アメリカでは、家賃や月謝の支払など、普段の生活に小切手は欠かせませ
ん。
銀行口座を開設する際に、チェックブックも忘れずにオーダーすると便利です。
さて、その小切手が手元に届き、いざ支払に使おうと思っても、最初は書き方
に戸惑われるのではないかと思います。
人によって、多少、書き方に特徴があるようですが、娘が以前 Math の授業で
習った時の資料を基に、小切手の書き方をご紹介します。
1. 「Date」の欄には、小切手(check)を切った日付を書きます。
日付は、月・日にち・年の順で書くのが一般的です。
月は数字ではなく、アルファベットで書いた方が、他人に改ざんされにくい
そうです。
2. 「Pay to the order of」の欄には、小切手(check)を渡す(支払先)の
名前を書きます。
3. 「$」マークの右側の空欄に、金額を数字で記入します。
4. 支払先欄の下欄にアルファベットで金額を綴ります。
最初の文字は大文字で、ドルの数字を書き終えたら「and」とし、セントの部
分を分数で書きます。
checkにはあらかじめ「Dollars」と記載されているのですが、セントの分数と
「Dollars」の間にスペースが空いてしまう場合は、横に線を書きましょう。
他人があなたの知らないところで、勝手に数字を書き加えないように。
(例)$152.67
↓
One hundred fifty-two and 67/100ーーーーDollars
5. 右下にcheckを切る人(支払者)のサインを記入しましょう。このサインは、
口座を開設したときのサインです。日本語でも英語でもどちらでも構いません。
6. 左下の Memo欄は、覚え書きですので、ブランクでも構いません。
2枚複写になっている場合は、1枚目をミシン目で切り取り、支払先に渡します。
2枚目の薄い紙は控えです。複写になっていない場合は、何処にいくら払った
か、別にメモしておきましょう。
また、チェックを自分の口座に入金する方法は、裏面の
「Please endorse here.」
などと書かれてある欄に受取人のサインをして、キャッシュカードと共に銀行
(自分の口座がある銀行のみ)に持って行きます。
↓もっと詳しく写真付きでご覧になりたい方は、こちらをどうぞ。
http://www.kids-abroad.net/000177.html
●勝手にご紹介 『Paypal』
Paypal(ペイパル)は、インターネットを利用した決済サービスです。
アメリカの銀行口座やクレジットカードから、PayPal口座に入金することによ
り、オークションサイトのeBayをはじめ、様々なネット上での決済が可能です。
http://www.kids-abroad.net/rd/0147/
●編集後記
先週の土曜日は、子ども達を夫にまかせ、夕食会。
その日中に帰って来るはずが...、午前様。
ま、たまには息抜きしなくちゃね(息抜きすぎ?)。
では、なぞなぞの答えです。
Fold it.
折る。「fold」には、「〜倍」という意味もあります。
↓「英語ができる人」になるとっておきの方法
http://www.kids-abroad.net/rd/0145/
最後まで読んで頂きありがとうございました。
今週も、よい一週間をお過ごし下さい!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
子供を連れてアメリカ留学!研妻生活支援メルマガ
キッズアブロードネット 代表 黒川まより
http://kids-abroad.net/
admin@kids-abroad.net
メルマガ登録 http://melmaga.kids-abroad.net/index.html
メルマガ解除 http://melmaga.kids-abroad.net/unsub.html
無料レポート 『研妻のためのアメリカ留学準備ガイド』
http://melmaga.kids-abroad.net/index.html
『これで安心!あなたの子供をアメリカの学校に通わせる方法』
http://www.kids-abroad.net/form/k12guide.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
※このメルマガは、興味のある方に転送して頂いてかまいません。ただし、本
文の全部、または一部を引用される場合は、メルマガまたはサイト名とURL
を明記してください。





